1.Pour aller à la place de la mairie.
1.去市政厅的广场怎么走。
2.Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
2.很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。
3.Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.
3.作为代原件,接受经认证无误的该文件副本。
4.Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.
4.些代表团质疑这条是否应放在此处。
5.Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.
5.我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处的境地。
6.Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.
6.我们认为,不能以其他人的了解代非洲人的了解。
7.Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.
7.但如果我代法采取行动,我就是在害法。
8.Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.
8.或许“不动产”(realty)词用于代“土地”词。
9.19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?
9.19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代神呢?
10.Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.
10.本报告的目的在恢复以占领问题作为问题的中心。
11.Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
11.酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。
12.Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.
12.另外,在职父亲有权在子女出生后请假。
13.Les personnes autres que les parents peuvent être nommés gardien d'un enfant à la place de ceux-ci.
13.除父母以外的人申请代父母作为子女的监护人。
14.C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.
14.在这点上,国际社会为波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。
15.Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.
15.我们决不会取代我们的伙伴,也不会从事它们更擅长的工作。
16.Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.
16.这些受害者被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。
17.Le Comité convient qu'il est approprié que la KOTC présente cette réclamation à la place de sa filiale.
17.小组认为,KOTC而不是它的子公司提出这项索赔是合适的。
18.Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.
18.提出本案文是为了顾及在些国家中设有分别的联邦法域。
19.Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.
19.请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很不巧,他无法与会。
20.Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.
20.我公司是家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏地区的级代理商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et à la place de soixante, on disait trois vingts.
我们不说60,而说3个20。
2.Des brandades d'ortie, à la place de la morue.
比如用荨麻代替的“荨麻盐酱”。
3.Donc comme d'hab, à la place de comme d'habitude.
Comme d'hab代替Comme d'habitube。
4.Mais mettez-vous un peu à la place de ces malheureux maris.
但请稍微设身处地地考虑一下那些可怜的丈夫。
5.On utilise cette expression à la place de gagner de l’argent ou travailler.
这个表达可以用来代替gagner de l’argent或者工作。
6.Alors premier cas, l’utilisation de NE… PLUS à la place de NE… PAS.
情况一,用ne plus来代替ne pas。
7.Une phrase intéressante, je suis chaude, je suis chaud à la place de j'ai chaud.
一句有趣的话,我热说 je suis chaude, je suis chaud,而不是j'ai chaud。
8.Je souhaite le nommer à la place de cet officier, il m’a l’air plus compétent.
“让他来代替刚才那个中校,我觉得他更胜任。”
9.Parce qu’alors vous parlez à la place de l’autre et ce n’est pas très logique.
因为这时,你站在对方的角度说话,这不是符逻辑。
10.Elle dit que ses parents sont " avocates" à la place de " avocats" .
她说她的父母是“avocates”而不是“avocats”。
11.Xiong Wen répondit à la place de l'infirmière
“不没办法,地里几乎不能长庄稼了。”
12.Par exemple, à la place de dire " je suis" , on dit " j'suis" .
比如会把“je suis我是”说“j'suis”。
13.Donc à la place de dire je suis, on va dire je suis.
所以人们不说“je suis”,而说“je suis”。
14.Vous savez que dans la langue informelle, ils utilisent «on» à la place de «nous» .
你们知道的,在非正式语中,法国人会用on取代nous。
15.Et puis la 3ème erreur, c'est d'utiliser " faire" à la place de " rendre" .
然后第三个错误是,用faire来代替rendre。
16.On a parfois ce réflexe un peu étrange de dire hrghrr à la place de oui.
有时候我们会有这种奇怪的反应,用这种吸气声来代替“是的”的回答。
17.Difficile à dire, car la publicité paie ainsi ses installations à la place de la ville.
这难说,因为广告代替城市支付了公交车候车亭的建设费用。
18.J’aurais donné dix ans de ma vie pour être à la place de ce vieux bonhomme.
我真情愿少活十年来换得这个老头儿的位置。
19.Oui, en fait on l'utilise à la place de : très ou énormément.
是的,其实我们用它来替代très或者énormément。
20.Surprise, à la place de la pinte attendue, j'ai une bière miniature : 20cl.
意外的是,我得到的不是预期的一品脱啤酒,而是 20 毫升的迷你啤酒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释